This is not a post.

Julho 18, 2008

“Scripts are a form of art”

Julho 17, 2008

Já reparei que o “scripting” é algum muito mais além do que simples programação de circunstância. Fazer um script é uma mistura entre trabalho artesanal e uma forma de arte esotérica.

É uma ferramenta grosseira para brilhantemente juntar “qualquer coisa” com um bonito nó.

Por mais complexo que seja, consegue uma simplicidade pura.

Enfim. Uma diferente forma de arte.


europe.find(“Portugal”)

Julho 16, 2008

Eh pah. Mais uma vez.

A Time traz esta semana um artigo sobre o desmoronar da economia na Europa. Ao princípio até pensei que fosse a falar do Tratado de Lisboa, mas depois descobri que não.

Quer-se dizer. Já sabemos que não é num futuro próximo que Portugal voltará a estar na frente da Europa. Talvez um dia quando houver de novo revolucionários ou quando descobrirmos que temos _realmente_ de fazer alguma coisa.

Mas agora, surge um artigo a falar do declínio [da economia] na Europa… e nós não aparecemos??? Estou triste. Nem nos melhores, nem nos piores! Até da Itália fala, que a única coisa que tem organizada é a máfia! E mesmo assim, não considero que a Itália esteja em declínio. Quando já se está em baixo, não se pode dizer que se está a cair.

Esperemos por melhores dias. Um dia em que se fale de Portugal como um dos grandes países da Europa (não só porque tem o nome num tratado), ou mesmo que seja um dos melhores nalgum declínio.

Merecemos melhor!


Palavra do dia

Julho 3, 2008

Em paralelo com a “frase do dia”, decidi criar a “palavra do dia”. Hoje está uma palavra na minha mente.

“Fiddling”.


“Hey, Bash. You look funny!”

Julho 1, 2008

Há coisas que magoam um bocado os olhos… :-)

Hei, bash. You look funny!


George Bernard Shaw

Julho 1, 2008

Há uma frase que de vez em quando é citada, pelo seu vasto significado. A versão que me chegou às mãos desta vez foi.

  • “Some see things as they are and ask why. I dream of things that never were and ask why not.”

Sempre pensei que esta frase seria do H. G. Wells e dado o seu trabalho na ficção científica até estaria bem adequado.

Contudo, depois de pesquisar um pouco (muito pouco), dei com uma referência na wikiquote.

  • “You see things as they are and ask, ‘Why?’ I dream things as they never were and ask, ‘Why not?’”
    • Back to Methuselah (1921)

Segundo a wikipedia, “Back to Methuselah” é um conjunto de 5 peças de teatro pelo George Bernard Shaw.

Se realmente esta é a referência original, então o seu significado foi muito além da sua forma frásica. O seu carácter de inovação vem quebrar de forma graciosa com o espírito de diletantismo muitas vezes presente na comunidade. O “sonho” como forma de criar coisas novas é algo muito profundo e que também evoca algum peso metafísico sobre este processo. Esta frase é de facto algo muito bem conseguido, muito bem aproveitado. A sua interpretação é algo tão vasto que daria decerto para uma obra literária.

Depois, há outro tipo de genialidade. :-)

  • “Some people see things that are and ask, Why? Some people dream of things that never were and ask, Why not? Some people have to go to work and don’t have time for all that.”